Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dzień m. Pl.: dni/dnie | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| dzionek m. Pl.: dzionki [ugs.] [hum.] | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| Święto pracy | Tag der Arbeit | ||||||
| Dzień Konstytucji Narodowej | Tag der (polnischen) Verfassung - Nationalfeiertag, der am 3. Mai begangen wird | ||||||
| Dzień Jedności Niemiec | Tag der Deutschen Einheit | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| tag m. Pl.: tagi englisch [COMP.] | das Tag Pl.: die Tags | ||||||
| okres adaptacyjny - w żłobku, przedszkolu | die Eingewöhnungstage | ||||||
| derka f. auch: dera Pl.: derki, dery | die Pferdedecke Pl.: die Pferdedecken | ||||||
| doba f. Pl.: doby | Tag und Nacht | ||||||
| jutro n. kein Pl. | morgiger Tag | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt/Oder | ||||||
| równonoc f. Pl.: równonoce [ASTRON.] | die Tagundnachtgleiche auch: Tag-und-Nacht-Gleiche Pl.: die Tagundnachtgleichen, die Tag-und-Nacht-Gleichen | ||||||
| dni płodne Pl. [BIOL.] | fruchtbare Tage | ||||||
| Trzebiatów m. kein Pl. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dni otwarte Pl. | Tag der offenen Tür | ||||||
| dzień otwarty | Tag der offenen Tür | ||||||
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| w dniu | am Tag | ||||||
| z dnia na dzień | von einem Tag auf den anderen | ||||||
| lada dzień | jeden Tag - könnte etwas passieren | ||||||
| z dnia na dzień | von Tag zu Tag | ||||||
| biały dzień | helllichter Tag | ||||||
| Miłego dnia! | Schönen Tag! | ||||||
| Dzień dobry! - po południu | Guten Tag! | ||||||
| Miłego dzionka! [ugs.] [hum.] | Schönen Tag! | ||||||
| aż do dziś [fig.] | bis zum heutigen Tag [fig.] | ||||||
| Dobrego dnia! | Einen schönen Tag! | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| za dnia | am (oder: bei) Tag | ||||||
| w dzień | am Tag | ||||||
| codziennie Adv. | jeden Tag | ||||||
| pewnego dnia | eines Tages | ||||||
| w biały dzień | am helllichten Tag | ||||||
| cały dzień auch | den ganzen Tag | ||||||
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| kilka dni | einige Tage | ||||||
| w ostatnich dniach | in den letzten Tagen | ||||||
| nazajutrz Adv. [form.] | am (darauf)folgenden Tage [form.] | ||||||
| nazajutrz Adv. [form.] | am nächsten Tage [form.] | ||||||
| w przeciągu dwóch dni | innerhalb von zwei Tagen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dobowy Adj. | Ganztages... | ||||||
| dobowy Adj. | Tages... | ||||||
| dzienny Adj. | Tages... | ||||||
| dniówkowy Adj. [ugs.] | Tages... | ||||||
| pod ziemią [TECH.] | unter Tage [Bergbau] | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wydostawać coś perfektiv: wydostać | etw.Akk. zu Tage fördern | förderte, gefördert | | ||||||
| obradować na posiedzeniu tajnym [POL.] | geheim tagen | tagte, getagt | | ||||||
| obradować przy drzwiach zamkniętych | in Klausur tagen | tagte, getagt | | ||||||
| jechać cały dzień | den ganzen Tag durchfahren | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| na dobre rozpoczęcie dnia | für einen guten Start in den Tag | ||||||
| Życzę ci dobrego i owocnego dnia! | Ich wünsche dir einen guten und erfolgreichen Tag! | ||||||
| Jutro jest dzień wolny. | Morgen ist ein freier Tag. | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| cztery dni | vier Tage | ||||||
| dla uczczenia dzisiejszego dnia | zur Feier des (heutigen) Tages | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Słoneczne dni można było policzyć na palcach jednej ręki. | Sonnige Tage waren an den Fingern einer Hand abzuzählen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Werbung
Werbung






